Музыкана peoples.ru

Gesualdo Da Venosa

In goldnen Abendschein getauchet

wie feierlilch die Welder stehn!

In leise Stimmen der Voglein hauchet

des Abendwindes leises Wehn.

Was lispeln die Winde, die Vogelein?

Sie lispeln die Welt in Schlummer ein.

Ihr Wunsche, die ihr stets euch reget

ilh Her*en sonder Rast und Ruh!

Du Sehnen, das die Brust beweget,

wann ruhest du, wann schlummerst du?

Immersi nel riverbero d'oro della sera

come sono solenni i boschi

Sulle voci degli uccelli

dolcemente la brezza della sera spira.

Cosa mormorano il vento e i piccoli uccelli?

Mormorando avvolgono il mondo nel sonno.

Voi desideri che sempre vi agitate nel cuore

senza sosta n riposo!

Nostalgia che sommuovi il respiro

quando riposi, quando dormi tu?

Beim Lispeln der Winde der Vogelein

ihr sehnenden Wunsche, wann schlaft ihr ein?

Ach, wenn nicht mehr in goldnen Fernen

mein Geist auf Traumgefieder eilt,

nicht mehr an ewig fernen Sternen

mit sehnendem Blick mein Auge weilt,

dann lispeln die Winde, die Vogelein

mit meinem Sehnen mein Leben ein.

Mormorano i venti, i piccoli uccelli;

ma voi, desideri senza meta, quando

troverete il sonno?

Ah, quando non pi in lontananze d'oro

il mio spirito alato dal sogno vagher,

non pi su stelle eternamente lontane

Riposer il mio sguardo pieno di nostalgia:

allora i venti e i piccoli uccelli

con il loro mormorio avvolgeranno

i miei desideri e la mia vita.

Gesualdo Da Venosa /

Добавьте свою новость

Здесь